Der Name wird nicht in eine Slug-Form umgewandelt, was zu allen möglichen Problemen führt, wenn Leerzeichen oder Anführungszeichen darin vorkommen.
Ehrlich gesagt frage ich mich, ob die Body-Klassen überhaupt die lokalisierten Tags enthalten sollten.
Hier geht es nicht um den Slug, sondern um den “sluggified” Namen (ich hoffe, Sie sind noch dabei)
Ein Tag mit dem Namen my-name und dem Slug my-slug wird unter /tag/my-slug/ID leben und hat die Body-Klasse tag-my-name.
Während das reguläre name-Feld im Tag-Bearbeitungsfenster alle Sonderzeichen entfernt (my-name\"(123) wird als my-name123 gespeichert), tun dies die Namensfelder in den Lokalisierungen nicht, noch werden sie bei der Ausgabe korrekt “sluggified”.
Ein Tag mit dem Namen my-name und einer niederländischen Lokalisierung von mijn-naam erhält die Body-Klasse tag-mijn-naam.
Ein Tag mit dem Namen my-name und einer niederländischen Lokalisierung von mijn-naam\" (123) erhält die Body-Klasse tag-mijn-naam\" (123), was viele Dinge kaputt macht.
Die Slug-Generierungsmethode ist übrigens auf ascii eingestellt.
Wir haben einen Fix zusammengeführt, der die lokalisierten Tag-Namen bereinigt, nachdem sie vom LLM zurückgegeben wurden, sowie eine Nachmigration, die die vorhandenen „schmutzigen“ lokalisierten Tag-Namen bereinigt.
Beachten Sie auch, dass der PR angibt, dass die Nachmigration eine gewisse Anwendungslogik zum Bereinigen von Tags enthält, aber wir sollten hier bei bestimmten Bedingungen und Tests sicher sein.
Ich werde dieses Thema offen halten, um zu sehen, wie es für Sie ausgeht.