それは仕組みが異なります。エージェントはコード内の一致するチャンクを検索でき、全体をコンテキストに読み込むことはありません。
それは少し「赤子をお風呂の水ごと捨ててしまう」ようなものではないでしょうか?
ちょうど Calendar subscription URLs for external calendar apps を PT-BR(ブラジルポルトガル語)で確認しましたが、素晴らしい翻訳になっており、何もない状態よりはるかに優れています。
監督なしの機械翻訳ワークフローには常に改善の余地があり、@nat はあなたのフィードバックのおかげで今日すでにそれを改善してくれました。
完璧であることを期待している人はいません。Meta は、Discourse のユーザーや顧客に対して、早期に機能を導入し、何が可能かを実証できる場所です。