Les forums hébergés par Discourse utilisent-ils une instance locale de LibreTranslate ?

L’une des options de traduction, LibreTranslate, peut être configurée pour que le texte reste local et n’interagisse pas avec un serveur externe. Mon entreprise ne veut pas envoyer de données à des serveurs externes pour des traductions automatiques, ce qui pourrait signifier, par exemple, l’envoi d’une adresse IP à Google lors de l’utilisation de Google Translate. Pour les forums hébergés par Discourse, quelqu’un sait-il s’ils utilisent une instance locale de LibreTranslate ?

3 « J'aime »

Pour clarifier, LibreTranslate est une application qui peut être installée par les utilisateurs finaux ; les points de terminaison de traduction peuvent être exposés afin que vous puissiez l’utiliser via un réseau (par exemple, sur un serveur auto-hébergé), ou elle peut être utilisée comme une application locale où les points de terminaison ne sont pas disponibles sur un réseau, seulement comme un logiciel fonctionnant sur la même machine (utile pour traduire beaucoup de documents ou lorsque la couverture réseau est peu fiable).

J’ai utilisé LibreTranslate avec Discourse Translator, à la fois avec l’API hébergée par le projet et en l’auto-hébergeant sur un VPS. Cependant, je n’ai pas essayé d’installer LibreTranslate sur le même VPS que Discourse, ni dans le même conteneur Docker que Discourse.

Le plugin ne transmet pas l’adresse IP aux services qu’il utilise ; les services de traduction recevraient les données du serveur Discourse.

Le point le plus important est que vous devrez lire les conditions d’utilisation de tous les services de traduction et décider s’il s’agit de fournisseurs auxquels votre entreprise peut faire confiance pour votre cas d’utilisation. Et comme il s’agit d’un logiciel open source, votre entreprise peut vérifier ce que le plugin envoie aux services : GitHub - discourse/discourse-translator :slight_smile:

5 « J'aime »

De plus, LibreTranslate, en tant qu’enveloppe d’API pour Argos Translate, est assez petit. Les modèles linguistiques sont énormes. On parle de 10 Go au minimum. Je ne voudrais pas les stocker sur la même machine que Discourse (ou même les auto-héberger, j’utilise juste le service payant :smiley:).

6 « J'aime »