Localisation de contenu et traductions automatiques pour votre communauté

Bonjour :waving_hand: C’est super cool Nat :heart_eyes: J’adore :heart:

C’est probablement déjà discuté quelque part… quand le post a été modifié, il devrait relancer la traduction, je pense ? Si je comprends bien, pour l’instant, ça fonctionne comme ça, il reconnaît le post comme traduit donc il ne refait pas la traduction même si le post a été modifié ?

2 « J'aime »

Je ne pense pas que ce soit la solution permanente

2 « J'aime »

Excellente question, mais non, nous ne « retraduisons pas lors de la modification » actuellement.

Bien que cette fonctionnalité ait été expérimentale, nous retraduisions chaque modification, mais lors des tests, nous avons réalisé qu’il y avait de nombreuses occurrences où le site gaspillait beaucoup trop de jetons à traduire des publications modifiées, en particulier les plus volumineuses. C’est définitivement quelque chose que nous réexaminerons.

2 « J'aime »

Je vois, oui, ce serait bien de trouver un moyen pour les traductions obsolètes. Y a-t-il un plan pour ajouter un bouton de traduction ou traduire un article avec du HTML reconstruit ou une autre façon de forcer la traduction sur les articles ?

J’ai également remarqué que la fenêtre contextuelle (lightbox) ne fonctionne pas sur les articles traduits.

2 « J'aime »

Je corrige les fautes de frappe, beaucoup, mais pas toutes en même temps. Donc forcer la traduction à chaque fois est un peu excessif. Mais pourrait-il y avoir une option forcer la traduction dans le menu administrateur pour ces situations où quelque chose a tellement changé que ce serait nécessaire ?

3 « J'aime »

Moi aussi. Et les onebox en ligne affichent également un lien simple.

2 « J'aime »

Certainement quelque chose que nous aimerions, mais nous devrons délibérer sur l’expérience utilisateur ici - diverses options, comment les présenter et les limites. :writing_hand:t2: Ajout à l’OP comme « Retraduire les messages modifiés »

EDIT :

5 « J'aime »

26 messages ont été déplacées vers un nouveau sujet : Feedback multilingue des utilisateurs sur les traductions automatiques

Je ferme ce sujet Announcements pour l’instant. Merci à tous pour votre soutien et vos commentaires. :discourse:

N’hésitez pas à créer de nouveaux sujets concernant des questions, des suggestions ou des bugs, et à les étiqueter avec content-localization pour une attention particulière.

8 « J'aime »