Caso limite: disallineamento tra lingua dell'interfaccia e lingua della traduzione del contenuto

Ho notato un caso limite in cui la lingua selezionata nell’intestazione e la lingua della traduzione del contenuto non corrispondevano. Il menu a tendina in alto indicava “EN”, l’interfaccia di Discourse e i nomi delle categorie erano in inglese, ma tag, titoli degli argomenti ed estratti erano in tedesco.

Passaggi per riprodurre il problema:
0. Imposta la lingua del tuo browser in inglese.

  1. Apri Meta in una finestra di navigazione in incognito → Ci si aspetta che sia in inglese.
  2. Apri una nuova scheda e in quella cambia la lingua nel menu a tendina dell’intestazione in un’altra, ad esempio tedesco.
  3. Nella prima scheda: Vai a un’altra lista di argomenti, ad esempio “in evidenza” o un argomento specifico.
  4. Nota che alcune parti sono ora in tedesco mentre altre sono ancora in inglese.

1 Mi Piace