我怎么强调都不为过这一点的重要性。如今,我在互联网上遇到的最糟糕的用户体验之一就是,当我阅读我认为是某种语言的用户生成内容时,却发现它是自动翻译的,因为翻译*(不可避免地)*会丢失含义,更不用说我之前提到的当讨论的主题与语言相关时了。
例如,YouTube 现在允许你指定一个你理解的单一语言,并将所有内容自动翻译成该语言,所以我必须选择是想让我的法语视频标题被蹩脚地翻译成英语,还是让我的英语视频标题被蹩脚地翻译成法语。
@nat 我希望“完全消除语言障碍”项目能考虑到这一点,并且永远不会出现“写这篇文章的语言无关紧要”的情况。总之,感谢你的见解!