تشرح هذه الوثائق كيفية استخدام الترجمة المطولة (verbose localization) للعثور على مفاتيح الترجمة للنصوص المخصصة في Discourse.
مستوى المستخدم المطلوب: مسؤول (Administrator)
العثور على مفتاح الترجمة باستخدام الترجمة المطولة
تُعد الترجمة المطولة أداة قوية في Discourse تساعد المسؤولين في العثور على مفاتيح الترجمة للنصوص المخصصة بشكل أكثر فعالية. وهذا مفيد بشكل خاص عندما تحتاج إلى ترجمة النص الذي يظهر في أماكن متعددة في واجهة مستخدم Discourse.
ملخص
يغطي هذا الدليل:
- تمكين الترجمة المطولة.
- استخدام الترجمة المطولة لتحديد مفاتيح الترجمة.
- التطبيقات العملية وحالات الاستخدام الشائعة.
تمكين الترجمة المطولة
هناك عدة طرق لتمكين الترجمة المطولة، اعتمادًا على إعداداتك.
استخدام شريط أدوات المطور (مُوصى به)
يحتوي شريط أدوات مطوري Discourse على تبديل مدمج للترجمة المطولة. هذه هي الطريقة الأسهل وتعمل على كل من المواقع المستضافة ذاتيًا والمواقع المستضافة.
- افتح وحدة تحكم مطور المتصفح لديك على موقع Discourse الخاص بك.
- قم بتشغيل الأمر التالي:
enableDevTools() - ستتم إعادة تحميل الصفحة وسيظهر شريط أدوات المطور على الجانب الأيسر من الشاشة.
- انقر على أيقونة
(التمرير) في شريط الأدوات لتبديل الترجمة المطولة إلى وضع التشغيل. - ستتم إعادة تحميل الصفحة مع تمكين الترجمة المطولة.
يتم تخزين حالة شريط أدوات المطور في التخزين المحلي (local storage) لمتصفحك، ويتم تخزين حالة الترجمة المطولة في تخزين الجلسة (session storage). لن يتأثر المستخدمون الآخرون.
استخدام وحدة تحكم المتصفح مباشرة
- افتح مفتش الويب (web inspector) في متصفحك على موقع Discourse الخاص بك.
- انتقل إلى علامة تبويب وحدة التحكم (console tab).
- أدخل أمر JavaScript التالي عند الموجه:
I18n.enableVerboseLocalizationSession() - يجب أن ترى استجابة مشابهة لما يلي:
يضمن هذا النهج الخاص بالجلسة ألا يرى المستخدمون الآخرون علامات الترجمة عند زيارة الموقع.
استخدام وحدة تحكم rails (للمواقع المستضافة ذاتيًا فقط)
يوجد إعداد الموقع verbose_localization ولكنه إعداد موقع مخفي. لا يمكن العثور عليه في واجهة مسؤول الإعدادات ضمن “جميع إعدادات الموقع”. لتمكينه عالميًا لجميع المستخدمين على المثيل المستضاف ذاتيًا:
- الوصول إلى وحدة تحكم rails.
- قم بتشغيل الأمر التالي:
SiteSetting.verbose_localization = true
يؤدي هذا إلى تمكين الترجمة المطولة لـ جميع المستخدمين على الموقع. يُفضل استخدام الطرق الخاصة بالجلسة المذكورة أعلاه لتجنب ازدحام واجهة المستخدم للمستخدمين الآخرين.
استخدام الترجمة المطولة للعثور على مفتاح ترجمة
عندما تكون الترجمة المطولة ممكّنة، سترى أرقامًا معروضة بعد كل نص قابل للتخصيص على موقعك.
خطوات تحديد مفتاح الترجمة
- تصفح إلى المنطقة التي تحتوي على النص الذي تريد تحديثه. على سبيل المثال، إذا كنت تبحث عن تغيير كلمة “Name”:
- ابحث عن رقم الترجمة المرتبط به في وحدة تحكم المتصفح لديك:
- دوّن مفتاح الترجمة المحدد، مثل
user.name.title. - انتقل إلى الشريط الجانبي للمسؤول وأدخل
site textsفي شريط البحث - أدخل مفتاح الترجمة في مربع البحث:
- انقر على زر “تحرير” (Edit) الخاص بالنص وقم بتحديث النص حسب الحاجة.
أفضل الممارسات
- استخدم الترجمة المطولة الخاصة بالجلسة لتجنب ازدحام واجهة المستخدم للمستخدمين الآخرين أثناء مهام الترجمة.
- وثّق مفاتيح الترجمة المستخدمة بشكل متكرر للرجوع إليها في المستقبل.
- تحقق بانتظام من وجود تحديثات في وثائق Discourse للبقاء على اطلاع بخصوص ميزات الترجمة الجديدة.
المشكلات الشائعة والحلول
المشكلة: علامات الترجمة مرئية لجميع المستخدمين
الحل: تأكد من تمكين الترجمة المطولة حصريًا لجلسة عملك إذا كان لا ينبغي للمستخدمين الآخرين رؤيتها. استخدم شريط أدوات المطور أو طريقة I18n.enableVerboseLocalizationSession() في وحدة التحكم بدلاً من إعداد الموقع العام.
المشكلة: صعوبة في العثور على مفتاح الترجمة الصحيح
الحل: استخدم وحدة التحكم وعلامات الترجمة المطولة بدقة، وقارنها بصفحة تخصيص نصوص الموقع (Customize Site Texts).
الأسئلة الشائعة
س: هل يمكن تقييد الترجمة المطولة على المسؤولين أو الموظفين؟
ج: يمكن إخفاء أرقام الترجمة المطولة عن المستخدمين غير التقنيين عن طريق تمكينها في الجلسات الفردية عبر شريط أدوات المطور أو وحدة تحكم المتصفح.
س: كيف يمكن التحقق من ترجمات السلاسل النصية؟
ج: بعد تحديد مفتاح الترجمة وتحديثه، راجع تغييرات واجهة المستخدم في جلسة متصفح أو علامة تبويب جديدة.




