Hi, this variable is incorrectly translated in French: js.topic.status_update_notice.auto_bump
The word “dans” (in) is repated twice like this : " Ce sujet sera automatiquement remonté dans dans 2 jours."
Hi, this variable is incorrectly translated in French: js.topic.status_update_notice.auto_bump
The word “dans” (in) is repated twice like this : " Ce sujet sera automatiquement remonté dans dans 2 jours."
Hi, you’re right.
humanize
option prefix is set to true. The word “dans” should not be included.
I’m unsure how Crowdin works for Discourse, but I’ve reported the issue.
Thanks!
Hi, this error has not been yet corrected. @Arkshine