The topic_stat_sentence translateable string looks like this:
topic_stat_sentence:
one: "%{count} new topic in the past %{unit}."
other: "%{count} new topics in the past %{unit}."
And upon formatting this string at category-list.js.es6 count is applied as a plural argument, but the thing is that this is not enough, there are 2 issues for some languages:
-
unitcan be not in nominative form here, so it is not correct to simply use translation ofjs.weekstring (for example ) as aunit -
in the pastpart translation can change too depending on theunitvalue
For example in Russian the phrase in the past %{unit}% translates differently depending on unit:
week → “за предыдущую неделю”
month → “за предыдущий месяц”
day → “за предыдущий день”
minute → “за предыдущую минуту”
things to note above:
-
in the past(за предыдущую) changes depending onunit -
{unit}is not nominative in the translation. Nominative forweek/month/day/minuteisнеделя/месяц/день/минута, but in the phrase we useнеделю/месяц/день/минутуfor Russian.
Current behavior
is to translate in the past week as “за предыдущий неделя” which has both words wrong.
Proposed solution:
Unit should not be used here separately, instead the whole in the past week/month/day/year phrase should be made available for translation as 3 (or 4?) different translatable strings.
