Switcher di lingua e contenuti in lingua

Perché traduce tutto in tutto. Quello che suggerisco è non supportato verrebbe tradotto in supportato a livello di post. Grande differenza.

Abbiamo un forum predefinito in tedesco. Scrivo lì in finlandese [1] e verrà tradotto in tedesco. Gli anglofoni non capiscono nulla, anche se fosse una lingua supportata e di fatto uno standard globale.

Certo, cosa succede quando qualcuno risponde in tedesco, perché quell’utente ha visto contenuti tradotti in tedesco. Abbiamo un casino.

Non so come risolvere questo problema. Ma questo è un punto interrogativo nei forum non inglesi e la richiesta inizia a essere che tutti al di fuori delle lingue massive devono essere almeno bilingui. Beh, lo siamo abbastanza spesso :smirking_face:

Comunque. È un bel add-on che i post possano essere scritti in qualsiasi lingua. Il mio problema è che in tale situazione il pubblico globale non può leggerlo, a meno che non possa usare la lingua predefinita, perché capire quelle supportate non è abbastanza.

Nessuno dei cinesi può capire il mio post precedente scritto in finlandese, a meno che non sappiano anche l’inglese.


  1. tale comportamento è davvero problematico, e in passato, nell’era prima dei social media, abbiamo avuto grossi problemi con una nazionalità; ma allora era allora e ora è ora ↩︎

1 Mi Piace