Hallo,
Weiß jemand, warum einige auf Crowdin übersetzte Sprachen nicht zusammengeführt werden und daher noch nicht in der Benutzeroberfläche verfügbar sind?
Zum Beispiel:
Mazedonisch (25 % abgeschlossen; abwesend)
Kroatisch (42 % abgeschlossen; abwesend)
Werden die Übersetzungen nicht wöchentlich zusammengeführt?
Danke
Danke, @Moin. Der Punkt ist, dass zum Beispiel Albanisch (24 % abgeschlossen) und Serbisch (13 % abgeschlossen) beide in der Benutzeroberfläche verfügbar sind.
Es wäre großartig, wenn sie “on the go” zusammengeführt werden könnten, um die freiwilligen Übersetzer zu motivieren, da sie die Ergebnisse sehen können.
Nur zum Kontext, @Mahuton und ich arbeiten an https://forum.movement-strategy.org/, wo wir eine wirklich mehrsprachige Community aufbauen. Wenn es hilft, können wir die Qualität bestehender Übersetzungen bewerten, die noch nicht in Discourse übernommen wurden. Wir haben Mitarbeiter oder Freiwillige, die Muttersprachler dieser Sprachen sind, und wir vertrauen auf ihr Feedback.