Proponer una traducción mejorada es absolutamente el enfoque correcto. Añadir una breve nota explicando por qué su versión es preferible también ayuda mucho. Les da a los revisores el contexto necesario y facilita mucho la evaluación.
Por el momento, las sugerencias sobre cadenas que ya han sido aprobadas a menudo no se vuelven a revisar. Esto es especialmente cierto para las revisiones gestionadas por la agencia de traducción, donde las cadenas aprobadas se tratan generalmente como definitivas.
Para mejorar esto, planeamos ampliar nuestras herramientas internas con un botón que elimine las aprobaciones de las cadenas que han recibido nuevas sugerencias. No se ejecutará automáticamente; en su lugar, lo utilizaremos intencionadamente antes de entregar el trabajo a la agencia para que esas cadenas se devuelvan claramente a la cola de revisión.
El objetivo es tener esto implementado en las próximas una o dos versiones. Estoy asignando este tema a mi persona para asegurar que no se pierda de vista.