Vorrei essere il revisore per le traduzioni in arabo.
La traduzione in arabo è gestita dall’agenzia di traduzione
1 Mi Piace
Non stanno facendo un ottimo lavoro. Sono molto protettivi nei confronti di alcuni suggerimenti della comunità , poiché sembrerebbe brutto se qualcuno migliorasse la maggior parte delle loro traduzioni.
Capisco che sia difficile garantire che le traduzioni fornite dalla comunità rimangano aggiornate con le ultime modifiche (cosa che sembra questa agenzia non stia nemmeno facendo), ma suggerisco di prendere in considerazione la possibilità di nominare alcuni membri della comunità come revisori, dato che Discourse è incentrato sulla gestione comunitaria.
3 Mi Piace
Puoi fornire alcuni esempi che sono stati tradotti male? C’è un numero significativo di problemi?
2 Mi Piace