Tradução de pin e unpin (assunto, marcador)

Os tradutores oficiais perguntam se podem atualizar o glossário, em particular para o termo “unpinned”, sugerindo “desbloqueado”. Atualmente, “pin” é traduzido como “fixar”, enquanto “unpin” foi traduzido como “desafixar” e “desbloquear”. Qual verbo vocês preferem usar?

cc @vulkanino

Prefiro traduzir “unpin” como
  • Desafixar
  • Desbloquear
  • Outro… (especifique em um comentário)
0 voters