Ошибка перевода во французском для часов валидности токена email

Привет, описание настройки «Время действия токена электронной почты» на французском языке переведено неверно: «Les jetons (tokens) de mot de passe oublié/activation de compte sont valides (n) jours."

Правильный перевод должен быть: «Les jetons (tokens) de mot de passe oublié/activation de compte sont valides (n) heures.»

1 лайк

Действительно, хорошее замечание. Дни вместо часов. :man_facepalming:

1 лайк