Fondamentalmente, finora in tutta l’interfaccia di Discourse è stato utilizzato il tedesco informale. Cosa ha portato alla decisione di fare le cose in modo diverso qui?
Allo stesso modo, “Community” è solitamente tradotto come Community e non come “Gemeinschaft”.
Sono interessato a sapere perché avete scelto di utilizzare formulazioni non coerenti con la solita interfaccia del forum.
