Kann jemand erklären, warum so viele bestehende Übersetzungen in diesem PR entfernt wurden?
Ein Beispiel ist die deutsche Übersetzung für alle Texte, die für die High-Context-Karten des Horizon-Themes benötigt werden. Auf Meta sehe ich diese Texte jetzt auf Englisch (abgesehen von Datum und Uhrzeit)
Auf meinem Forum, das vor weniger als 12 Stunden aktualisiert wurde, sind diese Übersetzungen noch verfügbar. Es gibt eine Übersetzung für „gelöst“, für „Antworten“, für „gepostet“ und für „antwortete“
Ich werde es mir später in dieser Woche ansehen. Es ist sehr bedauerlich, dass wir so viele Übersetzungen verloren haben, aber ich bin mir nicht sicher, ob es eine einfache Lösung gibt, sie zurückzubekommen.
Können Sie das genauer erklären? Ich verstehe, dass die ca. 20 Texte mit Tippfehlern neu übersetzt werden mussten oder werden, weil “keep_translations” nicht hinzugefügt wurde. Aber wo ist der Zusammenhang zu all den anderen Texten, die ich in den letzten Wochen übersetzt habe und die entfernt wurden?
Zum Beispiel wurden die Horizon-Texte in dem von Ihnen genannten PR nicht geändert. Im Tippfehler-PR gibt es keine Änderung im themes-Ordner.
Wenn diese entfernt wurden, weil sich die Texte geändert haben, würden sie dann nicht wieder zur Übersetzung auf Crowdin erscheinen? Laut Crowdin ist Horizon bis auf die neue Einstellungsbeschreibung vollständig übersetzt. Gelöst, gepostet, und die anderen Texte haben ihre Übersetzungen, so wie sie in den letzten Wochen waren.