Qualcuno può spiegare perché così tante traduzioni esistenti sono state rimosse in questa PR?
Un esempio è la traduzione tedesca per tutti i testi necessari per le schede ad alto contesto del tema Horizon. Su Meta ora vedo quei testi in inglese (a parte la data e l’ora)
Sul mio forum, aggiornato meno di 12 ore fa, quelle traduzioni sono ancora disponibili. C’è una traduzione per risolto, per risposte, per pubblicato e per risposto
Darò un’occhiata più tardi questa settimana. È molto sfortunato che abbiamo perso così tante traduzioni, ma non sono sicuro che ci sia una soluzione semplice per recuperarle.
Puoi spiegarlo più in dettaglio? Capisco che i circa 20 testi contenenti errori di battitura dovevano o devono essere ritradotti, perché non è stato aggiunto “keep_translations”. Ma qual è il collegamento con tutti gli altri testi che ho tradotto nelle scorse settimane che sono stati rimossi?
Ad esempio, i testi di Horizon non sono stati modificati nel PR a cui hai fatto riferimento. Non c’è alcuna modifica nella cartella dei temi nel PR degli errori di battitura
Se questi sono stati rimossi perché i testi sono cambiati, non dovrebbero riapparire su Crowdin per la traduzione? Secondo Crowdin, a parte la nuova descrizione dell’impostazione, Horizon è completamente tradotto. Risolto, pubblicato, e gli altri testi hanno le traduzioni che avevano nelle scorse settimane.