Я включил AI-перевод на своём личном сайте, и это работает отлично! Респект Наталье и всем, кто работал над этой потрясающей функцией! Настраивать очень просто.
Я также настроил перевод личных сообщений (PM), но по какой-то причине это, кажется, работает некорректно.
Согласно странице администрирования переводов, прогресс перевода составляет 100%.
Опция «AI translation backfill limit to public content» не выбрана.
При выборе «Schedule Translations» я вижу уведомление: «Все посты в этой теме уже переведены».
Чтобы получить переводы, мне приходится выбирать «Translate post» для каждого поста отдельно. Это работает, но, конечно, неудобно. Похоже, нет способа принудительно перевести всё личное сообщение целиком.
О, отлично найдено! Большое спасибо! Часть «Личные сообщения между пользователями не будут переводиться» совсем не очевидна в интерфейсе. Там просто указано, что перевод уже выполнен, и есть возможность перевести каждое сообщение отдельно.
Мне бы очень хотелось, чтобы это решение пересмотрели, потому что в моём случае я легко представляю людей, говорящих на разных языках, которые хотят общаться друг с другом 1 на 1 в личных сообщениях.
В настройках также не упоминаются личные сообщения 1 на 1:
В таком случае мы можем изменить булеву переменную ai_translation_backfill_limit_to_public_content на выпадающий список ai_translation_backfill_targets:
темы в публичных категориях (текущее поведение при включенной настройке)
все темы
все темы + личные сообщения групп (текущее поведение при выключенной настройке)
Настройки будут перенесены, если ai_translation_enabled или ai_translation_backfill_limit_to_public_content были изменены на значения, отличные от значений по умолчанию. В противном случае они останутся без изменений.
Если ai_translation_backfill_limit_to_public_content = true, то теперь будет установлено:
ai_translation_target_categories = <all public categories>
ai_translation_personal_messages = none
И наоборот, если ai_translation_backfill_limit_to_public_content = false, то теперь будет установлено: