Autoriser la traduction du titre du sujet

Hi,
is it possible to add the Topic Title translation at the beginning of the translated text (see red arrow below)?

11 « J'aime »

La possibilité de traduire le titre comme décrit ci-dessus est importante, sinon les utilisateurs devront cliquer sur la traduction à l’aveugle pour savoir si elle les intéresse.

La vraie solution serait la possibilité d’avoir les titres déjà traduits dans les listes de sujets, afin que les utilisateurs puissent parcourir les sujets et cliquer uniquement sur ceux qui les intéressent, comme nous le faisons tous ici en anglais. Cependant, il est facile de comprendre que cette fonctionnalité serait beaucoup plus complexe à mettre en œuvre.

5 « J'aime »

D’accord avec les deux demandes, il serait formidable que les titres de sujets soient traduisibles à la fois dans la vue du sujet et dans les listes de sujets.

8 « J'aime »

Je suis d’accord. Au moins dans la vue du sujet. Voir le titre dans la langue d’origine mais le contenu dans la vôtre, c’est un peu étrange.

3 « J'aime »

Si cela est coûteux (techniquement et économiquement) en raison du nombre de requêtes à l’API que nécessiterait la liste d’une page, une solution possible serait d’afficher les traductions des titres qui ont déjà été interrogés (via la vue du sujet) et qui sont donc disponibles dans la base de données.

2 « J'aime »

Comme l’a noté Tgr sur Automatic translation for the topic titles - #6 by Tgr - Forum improvements - Movement Strategy Forum, ceci est multifacette et dégrade l’utilité du suivi des sujets dans le reste de Discourse :

Il y a plusieurs aspects à cela :

  • Lorsque je clique sur l’icône « traduire » sur le commentaire 0 du sujet, cela devrait également traduire le titre du sujet, pas seulement le corps du commentaire.
  • Lorsque je navigue dans une liste de sujets (par exemple, une page de catégorie), il devrait y avoir un moyen de traduire les titres. Devoir entrer dans le sujet juste pour pouvoir voir de quoi il s’agit est gênant et entre en conflit avec le système de suivi de lecture / notification de Discourse (par exemple, à partir de maintenant, je verrai les compteurs de nouveaux commentaires bleus sur ce sujet, ce qui est distrayant si c’est un sujet qui ne m’intéresse pas).
  • Idéalement, si les traductions des sujets sont déjà stockées, elles devraient être affichées dès le départ. Je ne veux pas cliquer sur traduire cent fois lorsque j’entre dans une catégorie pour jeter un coup d’œil. (C’est également vrai pour le corps des commentaires, mais moins gênant là-bas.)
1 « J'aime »

Pavilion envisage une demande d’un client potentiel pour ajouter cette fonctionnalité. Voici les spécifications que nous envisageons. Vos commentaires sont les bienvenus.

Fonctionnalité principale

  1. Traduire les titres de sujets dans une liste prédéfinie de locales, définie par un paramètre du site, lors de la création du sujet.

  2. Les traductions seront stockées dans des champs personnalisés de sujet sous forme de paires clé locale : traduction (identiques aux paires clé pour les publications actuellement stockées dans les champs personnalisés de publication).

  3. Les traductions de titres seront automatiquement mises à jour lors de la modification du titre. Ceci peut être désactivé par un paramètre du site.

Ajouts

  1. Permettre aux contrôles de traduction de sujet de traduire le titre dans des locales supplémentaires au-delà de la liste prédéfinie, y compris peut-être par des utilisateurs sans privilèges de modification de sujet.

  2. Ajouter une tâche rake pour traduire en masse les titres existants.

  3. Intégrer les traductions de titres dans la recherche.

2 « J'aime »

@angus c’est très intéressant, merci.

Envisagez-vous dans cette spécification une interaction avec Discourse Translator et ses traductions mises en cache via la traduction automatique ?

1 « J'aime »

Oui, nous prévoyons de faire une PR pour le plugin Translator.

4 « J'aime »

Ce cahier des charges principal sera traité par moi en juillet (livraison à la fin du mois), aboutissant à une PR pour le plugin Translator

Pour ceux qui suivent ceci, notez que cela n’inclut pas la recherche ni la traduction des titres existants. Si vous souhaitez ces fonctionnalités, veuillez nous contacter et nous pourrons envisager de les développer.

3 « J'aime »

Comme promis, voici la PR qui ajoute la traduction des titres de sujets au plugin Traducteur

9 « J'aime »

Salut, je viens de l’instance Discourse OpenStreetMap fil.

Voir le titre de sujet traduit aurait été très utile là-bas. J’ai examiné cette PR GitHub (pour laquelle je tiens à remercier @angus :heavy_heart_exclamation:), mais cette PR #79 spécifique semble avoir été fermée sans être fusionnée au final.

A-t-elle été implémentée ailleurs, ou une autre approche a-t-elle été tentée si celle-ci n’était pas la plus souhaitée ? c’est-à-dire, cette fonctionnalité implémentée quelque part dans Discourse d’une autre manière, et sinon, pourrait-elle l’être ?

4 « J'aime »

La traduction du sujet de base vient d’être fusionnée :confetti_ball:

14 « J'aime »

Merci d’avoir fusionné cette première implémentation ! :clap: C’est un excellent début d’avoir le titre traduit en même temps que le contenu du sujet.

Comme commentaires :

  • Je suis d’accord avec “Je pense qu’on peut placer le bouton de traduction avant le titre du sujet ?” suggéré ici dans le fil GitHub. Dans un long message d’ouverture, accéder au bouton de traduction nécessite d’abord de faire défiler considérablement vers le bas.

  • Je pense qu’avoir un bouton de traduction pour le titre du sujet (ou une traduction automatique configurable ?) dans la vue de la liste des sujets serait précieux : ainsi, un lecteur parlant une autre langue peut plus facilement décider s’il souhaite ou non entrer dans le sujet. J’inclus quelques suggestions d’emplacements pour mon cas d’utilisation spécifique/ma communauté ci-dessous, où au moins 3 langues peuvent être parlées (NL, FR, EN).

3 « J'aime »

Cette pull request n’a pas été fusionnée, semble-t-il.

Pourriez-vous fournir une brève mise à jour concernant vos expériences dans cette direction ?

Existe-t-il actuellement des instances Discourse affichant des traductions automatiques de titres sans intervention de l’utilisateur ?

2 « J'aime »