Content-Lokalisierung und automatische Übersetzungen sind jetzt bereit und bringen mehrsprachige Unterstützung in Ihre Communities. Diese Funktion ist hier auf Meta aktiviert.
Unsere Experimente hier haben für viel Aufsehen gesorgt, während wir daran gearbeitet haben, und wir freuen uns sehr, sagen zu können, dass die Erwartungshaltung endlich vorbei ist und Sie diese großartigen neuen Funktionen jetzt auch auf Ihren Websites live haben können.
![]()
Mit diesen leistungsstarken neuen Ergänzungen können Sie jetzt die Inhalte Ihrer Website in mehreren Sprachen übersetzen und bereitstellen, um ein nahtloses mehrsprachiges Erlebnis zu ermöglichen.
Von Themenüberschriften über Beitragsinhalte bis hin zu Kategorien und deren Beschreibungen kann Ihre Community jetzt vollständig in verschiedene Sprachen Ihrer Wahl übersetzt werden.
Details zu dieser Funktion und wie Sie sie einrichten, finden Sie im Dokumentationsthema: Content Localization - Manual and Automatic with Discourse AI
Von uns gehostet? Diese Funktion ist auf allen unseren gehosteten Plänen verfügbar.
FAQ
Welches LLM verwendet Meta (dieses Forum)?
Wir haben uns weiterentwickelt und uns vorerst für Gemini Flash 2.5 entschieden; vor ein paar Wochen haben wir nur 2.0 verwendet. Die Sprachunterstützung und die Kosten werden sich weiterentwickeln, und wir erwarten, dass wir sie bei Bedarf aktualisieren, wenn wir bessere finden. Diese Metrik von OpenRouter ist nützlich, um festzustellen, was typischerweise verwendet wird - OpenRouter.
Aber … wie viel kostet das alles?
Es gibt viele Variablen, wie viel die Übersetzung Ihrer Community kosten könnte: das gewählte Modell, die Größe der Beiträge, die Anzahl der Themen, die Anzahl der Kategorien. Wir empfehlen, eine tägliche akzeptable Quote festzulegen und diese dann im Laufe der Zeit anzupassen. Discourse AI - AI usage und Configuring LLM Usage Quotas in Discourse AI sind großartige Themen zur Überwachung der Nutzung.
Als sehr grobe Schätzung benötigt die Übersetzung von 🇨🇳 Discourse supports Chinese usernames | Discourse 支持中文用户名 in 2 Sprachen (Englisch und Japanisch) mit der Standard-Persona 7800 Tokens. Bei Verwendung von Gemini 2.5 Flash Lite kostet dies 0,001030 $.
Kommende Funktionen und Verbesserungen
Bereitstellung lokalisierter Inhalte für SEO
Wir möchten öffentlichen Communities helfen, mehr organischen Traffic zu erhalten. Wenn Ihre Website eine Reihe von unterstützten Gebietsschemata definiert, wird jedes Thema auch Links zu seiner übersetzten Version für Suchmaschinen wie Google zur Indizierung anzeigen.
Gebietsschema-Selektoren, die für Sie Sinn ergeben
Derzeit haben wir auf der gesamten Website „日本語“ für Japanisch im Dropdown-Selektor. Wir sollten stattdessen „Japanese“ verwenden, wenn wir es auf Englisch anzeigen.
Erledigt ![]()
Lokalisierung von Tags
Wie sie sind, sind Tags nicht so robust wie Kategorien und haben einige Eigenheiten. Tags benötigen grundsätzlich einige Änderungen, bevor Lokalisierungsfunktionen hinzugefügt werden können. [1]
Bearbeitete Beiträge erneut übersetzen
Derzeit wird ein übersetzter Beitrag nicht erneut übersetzt, wenn das Original bearbeitet wird. Wir erwägen einige gute Standard-Schwellenwerte oder die Bereitstellung bestimmter Steuerelemente, die privilegierten Benutzern erlauben, die automatische Übersetzung von bearbeiteten Beiträgen auszulösen.
Erledigt ![]()
Dashboard für den Fortschritt der Community-Übersetzung
Als Community-Besitzer ist es nicht einfach zu sehen, wie viel Ihres Forums lokalisiert wurde.
Unsere Absicht ist es, ein Dashboard anzuzeigen, das den Übersetzungsfortschritt pro Sprache anzeigt, die Sie eingerichtet haben.
Erledigt ![]()
Oneboxes und Links
Sie werden derzeit in lokalisierten Themen nicht korrekt angezeigt. Dies wird behoben.
Erledigt ![]()
Haben Sie eine Frage oder einen Vorschlag?
Wenn Sie einen Bereich gefunden haben, der nicht lokalisiert wurde, obwohl er es sollte, oder wenn Sie Verbesserungen vorschlagen möchten, hören wir Ihnen gerne zu und werden Ihre Vorschläge intern für weitere Diskussionen berücksichtigen.
Bitte fügen Sie sie diesem Thema hinzu, und wir werden sie in neue Themen auslagern, wenn sie einen eigenen Bereich verdienen.
Ein schneller Vergleich einer Kategorie https://meta.discourse.org/c/bug/1 mit einem Tag https://meta.discourse.org/tag/email gibt uns einige Hinweise darauf, dass Tags nicht anhand ihrer IDs, sondern anhand ihrer Namen identifiziert werden. ↩︎

