Этот плагин предназначен для массовой замены переводов. Однако из-за кэширования после замены может потребоваться пересборка (rebuild), чтобы изменения вступили в силу.
Сначала попробуйте (после удаления tmp) ./launcher restart app?
Я удалял tmp в режиме разработки, возможно, здесь это применилось автоматически.
Если не поможет, пересоберите проект. Возможно, языковые файлы предварительно скомпилированы, а принцип работы этого плагина заключается во вмешательстве в функцию чтения языковых YAML-файлов, которая выполняется только при первой загрузке.
Если вы используете это для замены термина category на другой, имейте в виду, что этот плагин также заменяет это слово в шаблонах, таких как {category}, что приводит к ошибкам в интерфейсе. Чтобы избежать этого, я использую регулярное выражение en:(?<!\{)category(?!\})=chapter
в настройках плагина, но, возможно, плагин следует доработать, чтобы он воздействовал только на контент, видимый пользователю.
@Lhc_fl есть ли какие-либо планы на этот счёт? Ваш плагин, похоже, именно то, что мне нужно, чтобы исправить некоторые термины для моего сообщества на французском языке, но я беспокоюсь о том, чтобы не сломать что-то, как описано в посте выше от tomtjes.
Если я правильно понимаю код, плагин использует JsLocaleHelper для замены текста, отображаемого на фронтенде (содержимое файлов client.*.yml). Файлы server.*.yml, содержащие, например, описания настроек сайта, остаются без изменений.
«azy videos» — это просто пример того, для чего вы хотите использовать плагин? Плагин разработан для замены конкретного термина в большом количестве текстов. Поскольку этот текст встречается на форуме только один раз, вы можете просто отредактировать его напрямую, не используя плагин. Существует руководство о том, как это сделать: Customize text in Discourse
Это названия настроек. Я объяснил, почему они не переводятся, на странице 有没有比较好的中文插件 - #2 by Moin.
Вы не можете настраивать тексты, которые не переводятся, через административный интерфейс.
Кстати, если я упустил что-то, касающееся возможности этого плагина изменять также тексты на бэкенде, я всё ещё уверен, что он меняет только переводимые тексты, а не другие тексты в интерфейсе. Речь идёт о замене слов в текстах, а не о возможности перевода непереводимых текстов.