Merci, @Moin, le problème est que, par exemple, l’albanais (24 % terminé) et le serbe (13 % terminé) sont tous deux disponibles dans l’interface.
Ce serait formidable de fusionner à la volée afin de motiver les traducteurs bénévoles en leur montrant les résultats.
Juste pour le contexte, @Mahuton et moi travaillons sur https://forum.movement-strategy.org/ où nous développons une communauté véritablement multilingue. Si cela peut aider, nous pouvons aider à évaluer la qualité des traductions existantes qui n’ont pas encore été intégrées à Discourse. Nous avons du personnel ou des bénévoles qui sont des locuteurs natifs de ces langues et nous faisons confiance à leurs commentaires.