Page officielle Multilingue de Discourse ?

Hello friends,
Moin Freunde,
Ni Hao“ (你好),

I believe, It’s time to translate the official Discourse webpage.

We have a great multilingual community solution. To convince new people to adapt Discourse, it’s necessary to reduce the borders in minds. Especially old / more conservative decision makers requesting more information in their native language. There is no question, that the admin it self’s could handle this within a dialog, but it costs me a lot of time and afford to repeat this over and over again. :stuck_out_tongue:

I think, we should do a step forward and the Discourse core team should enable client-side language detection and the translation teams should work together for a diverse & multilingual first contact experience :slight_smile:

All the best!
Liebe Grüße!
さようなら

4 « J'aime »

I believe it’s on our roadmap even though I never got around to create a real Todo for this task. I guess we can now use this topic for it. :blush:

This task was mostly blocked by the need to overhaul some parts of the website. I think this is now (mostly?) done.

6 « J'aime »

Je suis retombé sur ce sujet par hasard et j’ai pensé publier une mise à jour : au moins dans certaines langues, le site web est désormais disponible.

Ce qui me confond parfois un peu, c’est que les mêmes termes et orthographes ne sont pas utilisés que dans l’interface du forum. Le plug-in a toujours été corrigé par les relecteurs dans la version avec trait d’union. De plus, dans mon forum, il est par exemple indiqué « Afficher » dans la liste des plug-ins, et dans le tableau des prix, il est indiqué « Publicité » à la place.

1 « J'aime »