Mais lorsque la langue a été changée, les champs d’inscription d’origine ont tous été traduits automatiquement tandis que le champ utilisateur personnalisé ne l’a pas été.
Je ne pense pas que le nom et la description des champs utilisateur personnalisés soient actuellement traduisibles. Je reviens sur cela en tant que demande de fonctionnalité et je la marque comme PR bienvenue.