La cotización con localización de contenido selecciona el idioma que ve el usuario

Parece que citar contenido multilingüe es peculiar debido al comportamiento del usuario.

Si el idioma del usuario es japonés, verá las publicaciones en japonés. Si cita una publicación, estará en japonés. Luego, el usuario puede optar por responder en inglés. :melting_face:

Ejemplo 1

Ejemplo 2

Ejemplo 3

Este es un comportamiento interesante, ya que primero la función intenta determinar el idioma de la publicación. Si el idioma de la publicación es inglés, la traducción de IA no intentará traducir la cita que está en un idioma diferente.

6 Me gusta

Es ist so, wenn ich meine Sprache auf Deutsch einstelle, dass alle Zitate hier in diesen Thread auf Deutsch übersetzt werden, nur wenn ich sie auf die Originalsprache Englisch einstelle, haben die Zitate ihre ursprüngliche Sprache.

2 Me gusta

Ahora veo la razón por la que me sucedió. Presioné el botón “versión original” y se quedó así. Como el hilo original se mantiene en inglés y ahora vi el comentario en alemán, pensé que la traducción había fallado o algo así. Pero entiendo alemán lo suficiente como para responder. Así que cité el original.

¡Solo hoy me di cuenta de que tenía activada la “original” y la volví a cambiar! Así que fue en parte un problema de UX. Quizás una advertencia “¿Estás citando la versión original, estás seguro?” ayudaría.

5 Me gusta