Terms of Service translated to Brazilian Portuguese

Hey guys,

I have been using Discourse on my websites in Brazil for a while and I want to share with you a simple thing I worked on but can be helpful for someone else.

Apparently, when installing Discourse in Brazilian Portuguese, the page Terms of Service is the only one that is not translated by default. Regarding that, I did the translation in my website and I want to share it with you here.

Link at Esk8Brasil.

I hope it can be useful for someone one day, the work to be done is simply changing the company names and some links. I will post here as well the topic HTML to facilitate your editing.

Estes termos regem a utilização do fórum em <https://esk8brasil.com.br>. Para utilizar o fórum, você deve concordar com estes termos da Esk8 Brasil, a equipe que dirige o fórum.

A eequipe pode oferecer outros produtos e serviços, sob diferentes termos. Os termos aqui apresentados aplicam-se apenas à utilização do fórum.

Pular para:

- [Termos Importantes](#heading--important-terms)
- [A sua permissão para utilizar o Fórum](#heading--permission)
- [Condi√ß√Ķes de utiliza√ß√£o do F√≥rum](#cabe√ßalho-condi√ß√Ķes-de-utiliza√ß√£o-do-f√≥rum)
- [Utilização responsável](#capítulo--utilização-responsável)
- [Normas de conte√ļdo](#cabe√ßalho-contencioso-normas)
- [Execução](#cabeçalho--aplicação)
- [Sua conta](#capítulo-Sua-conta)
- [O seu conte√ļdo](#heading--your-content)
- [A sua responsabilidade](#cabeçalho--responsabilidade)
- [Isen√ß√Ķes de responsabilidade](#cabe√ßalho-Isen√ß√Ķes-de-responsabilidade)
- [Limites de responsabilidade](#cabeça-passividade)
- [Feedback](#head--feedback)
- [Rescisão](#cabeçalho-encerramento)
- [Litígios](#cabeçalho-disputas)
- [Condi√ß√Ķes Gerais](#heading--general)
- [Contato](#cabeçalho-Contato)
- [Mudanças](#cabeçalho-Mudanças)

<h2 id="título--important-terms"><a href="#capítulo--important-terms">Termos importantes</a></h2>

*** Estes termos incluem uma s√©rie de disposi√ß√Ķes importantes que afectam os seus direitos e responsabilidades, tais como as declara√ß√Ķes de exonera√ß√£o de responsabilidade em [Isen√ß√£o de responsabilidade](#heading--disclaimers), limites da responsabilidade da empresa para consigo em Limites da Responsabilidade](#heading--liability), o seu acordo para cobrir a empresa/equipe por danos causados pela utiliza√ß√£o indevida do f√≥rum em [Responsabilidade pelo seu uso](#heading--disputes), e um acordo para arbitrar lit√≠gios em [Disputas](#heading--disputes).***

<h2 id="heading--permission"><a href="#heading--permission">Sua Permissão para Utilizar o Fórum</a></h2>

Sujeito a estes termos, a equipe do Esk8 Brasil dá-lhe permissão para utilizar o fórum. Todos precisam concordar com estes termos para utilizar o fórum.

<h2 id="heading--conditions"><a href="#heading--conditions">Condi√ß√Ķes de utiliza√ß√£o do f√≥rum</a> </h2>

A sua autoriza√ß√£o para utilizar o f√≥rum est√° sujeita √†s seguintes condi√ß√Ķes:

1. Tem de ter pelo menos treze anos de idade.

2. Deixará de poder utilizar o fórum se nossa equipe o contactar directamente para dizer que não o pode fazer.

3. Deve utilizar o f√≥rum de acordo com [Utiliza√ß√£o aceit√°vel](#cabe√ßalho-contencioso-normas). e [Normas de Conte√ļdo](#cabe√ßalho-contencioso-normas).

<h2 id="título-utilização responsável"><a href="#cabeçalho-utilização responsável">Utilização responsável</a></h2>

1. Não pode infringir a lei utilizando o fórum.

2. Não pode utilizar ou tentar utilizar a conta de outrem no fórum sem a sua autorização específica.

3. N√£o pode comprar, vender ou de qualquer outra forma negociar nomes de utilizador ou outros identificadores √ļnicos no f√≥rum.

4. N√£o pode enviar an√ļncios, cartas em cadeia ou outras solicita√ß√Ķes atrav√©s do f√≥rum, nem utilizar o f√≥rum para recolher endere√ßos ou outros dados pessoais para listas de endere√ßos comerciais ou bases de dados.

5. N√£o pode automatizar o acesso ao f√≥rum, nem monitorizar o f√≥rum, por exemplo, com um web crawler, plug-in ou add-on do navegador, ou outro programa de computador que n√£o seja um navegador web. Pode pesquisar o f√≥rum para o indexar para um motor de pesquisa dispon√≠vel ao p√ļblico, se o executar.

6. Não pode utilizar o fórum para enviar correio electrónico para listas de distribuição, grupos de notícias, ou pseudónimos de correio em grupo.

7. N√£o pode dar a entender falsamente que est√° afiliado ou endossado pela empresa.

8. N√£o pode fazer hiperliga√ß√Ķes para imagens ou outros conte√ļdos n√£o hipertextuais no f√≥rum de outras p√°ginas web.

9. Você não pode remover quaisquer marcas que mostrem a propriedade dos materiais que você baixar do fórum.

10. Não pode mostrar qualquer parte do fórum em outros sites com `<<iframe>`.

11. N√£o pode desactivar, evitar ou contornar quaisquer restri√ß√Ķes de seguran√ßa ou de acesso ao f√≥rum.

12. Não pode sobrecarregar a infra-estrutura do fórum com um volume excessivo de pedidos, ou pedidos destinados a impor uma carga excessiva aos sistemas de informação subjacentes ao fórum.

13. Não pode fazer-se passar por outros através do fórum.

14. Não pode encorajar ou ajudar ninguém em violação destes termos.

<h2 id="heading--content-standards"><a href="#heading--content-standards">Content Standards</a></h2>

1. N√£o pode submeter conte√ļdos ao f√≥rum que sejam ilegais, ofensivos ou de qualquer outra forma prejudiciais a terceiros. Isto inclui conte√ļdos que sejam assediadores, inapropriados ou abusivos.

2. N√£o pode submeter conte√ļdos ao f√≥rum que violem a lei, violem os direitos de propriedade intelectual de algu√©m, violem a privacidade de algu√©m ou violem os acordos que tenha com outros.

3. N√£o pode submeter conte√ļdos para o f√≥rum que contenham c√≥digo inform√°tico malicioso, como v√≠rus inform√°ticos ou spyware.

4. N√£o pode submeter conte√ļdos ao f√≥rum como mero titular de um lugar, para manter um endere√ßo espec√≠fico, nome de utilizador ou outro identificador √ļnico.

5. N√£o pode utilizar o f√≥rum para divulgar informa√ß√Ķes que n√£o tenha o direito de divulgar, como as informa√ß√Ķes confidenciais ou pessoais de terceiros.

<h2 id="título--execução"><a href="título--execução">Execução</a></h2>

A empresa pode investigar e processar judicialmente as viola√ß√Ķes destas condi√ß√Ķes em toda a sua extens√£o legal. A empresa pode notificar e cooperar com as autoridades respons√°veis pela aplica√ß√£o da lei na repress√£o das viola√ß√Ķes da lei e das presentes condi√ß√Ķes.

A empresa reserva-se o direito de alterar, redigir e suprimir o conte√ļdo do f√≥rum, por qualquer motivo. Se voc√™ acredita que algu√©m submeteu conte√ļdo ao f√≥rum em viola√ß√£o destes termos, [contacte-nos imediatamente](#heading--contact).

<h2 id="heading--your-account"><a href="#heading--your-account">Sua Conta</a></h2>

√Č necess√°rio criar e entrar numa conta para utilizar algumas funcionalidades do f√≥rum.

Para criar uma conta, voc√™ deve fornecer algumas informa√ß√Ķes a seu respeito. Se voc√™ criar uma conta, voc√™ concorda em fornecer, no m√≠nimo, um endere√ßo de e-mail v√°lido, e manter esse endere√ßo atualizado. Voc√™ pode fechar a sua conta a qualquer momento, enviando um e-mail para `contato@esk8brasil.com.br`.

Concorda em ser respons√°vel por todas as ac√ß√Ķes tomadas utilizando a sua conta, quer autorizada por si ou n√£o, at√© fechar a sua conta ou notificar a empresa de que a sua conta foi comprometida. Voc√™ concorda em notificar a empresa imediatamente se suspeitar que a sua conta foi comprometida. Concorda em seleccionar uma palavra-passe segura para a sua conta e mant√™-la em segredo.

A empresa pode restringir, suspender ou encerrar a sua conta no fórum de acordo com a sua política de tratamento de pedidos de retirada relacionados com direitos de autor, ou se a empresa acreditar razoavelmente que você quebrou qualquer regra nestes termos.

<h2 id="heading--your-content"><a href="#heading--your-content">Seu Conte√ļdo</a></h2>

Nada nestes termos confere √† empresa quaisquer direitos de propriedade intelectual que partilhe com o f√≥rum, tais como a informa√ß√£o da sua conta, mensagens ou outros conte√ļdos que submeta ao f√≥rum. Nada nestes termos lhe d√° qualquer direito de propriedade sobre a propriedade intelectual da empresa, tamb√©m.

Entre voc√™ e a empresa, voc√™ permanece o √ļnico respons√°vel pelo conte√ļdo que submete ao f√≥rum. Voc√™ concorda em n√£o sugerir erroneamente que o conte√ļdo que submete ao f√≥rum √© patrocinado ou aprovado pela empresa. Estes termos n√£o obrigam a empresa a armazenar, manter ou fornecer c√≥pias do conte√ļdo que voc√™ submeter, e a alter√°-lo, de acordo com estes termos.

O conte√ļdo que voc√™ submete ao f√≥rum pertence a voc√™, e voc√™ decide que permiss√£o deve dar a outros para ele. Mas, no m√≠nimo, voc√™ licencia a empresa a fornecer o conte√ļdo que voc√™ submete ao f√≥rum para outros usu√°rios do f√≥rum. Essa licen√ßa especial permite que a empresa copie, publique e analise o conte√ļdo que submete ao f√≥rum.

Quando o conte√ļdo que submete √© removido do f√≥rum, seja por si ou pela empresa, a licen√ßa especial da empresa termina quando a √ļltima c√≥pia desaparece dos backups, caches e outros sistemas da empresa. Outras licen√ßas que aplica aos conte√ļdos que submete, tais como as licen√ßas [Creative Commons](https://creativecommons.org), podem continuar ap√≥s a remo√ß√£o dos seus conte√ļdos. Essas licen√ßas podem dar a outros, ou √† pr√≥pria empresa, o direito de partilhar novamente os seus conte√ļdos atrav√©s do f√≥rum.

Outros que recebam conte√ļdos que submeta no f√≥rum podem violar os termos em que licencia os seus conte√ļdos. Voc√™ concorda que a empresa n√£o ser√° respons√°vel perante voc√™ por essas viola√ß√Ķes ou suas conseq√ľ√™ncias.

<h2 id="título--responsabilidade"><a href="#cabeçalho--responsabilidade">Sua responsabilidade</a></h2>

Voc√™ concorda em indenizar a empresa de reclama√ß√Ķes legais de terceiros relacionadas com a sua viola√ß√£o destes termos, ou viola√ß√£o destes termos por outros que utilizem a sua conta no f√≥rum. Tanto o utilizador como a empresa concordam em notificar a outra parte de quaisquer reclama√ß√Ķes legais pelas quais possa ter de indemnizar a empresa o mais rapidamente poss√≠vel. Se a empresa n√£o o notificar prontamente de uma ac√ß√£o judicial, n√£o ter√° de indemnizar a empresa por danos que poderia ter defendido ou atenuado com aviso imediato. Concorda em permitir que a empresa controle a investiga√ß√£o, a defesa e a resolu√ß√£o de reclama√ß√Ķes legais pelas quais teria de indemnizar a empresa, e em cooperar com esses esfor√ßos. A empresa concorda em n√£o aceitar qualquer acordo que lhe admita culpa ou lhe imponha obriga√ß√Ķes sem o seu acordo pr√©vio.

<h2 id="heading--disclaimers"><a href="#heading--disclaimers">Isen√ß√Ķes de responsabilidade</a></h2>

***Voc√™ aceita todo o risco de utilizar o f√≥rum e o conte√ļdo do f√≥rum. Na medida em que a lei o permita, a empresa e os seus fornecedores providenciam o f√≥rum tal como est√°, sem qualquer tipo de garantia.***

O f√≥rum pode fazer hiperliga√ß√Ķes e integrar f√≥runs e servi√ßos geridos por outros. A empresa n√£o faz qualquer garantia sobre servi√ßos geridos por terceiros, ou conte√ļdos que estes possam fornecer. A utiliza√ß√£o de servi√ßos geridos por terceiros pode ser regida por outros termos entre si e o servi√ßo em funcionamento.

<h2 id="heading--liability"><a href="#heading--liability">Limites de responsabilidade</a></h2>

***Nem a empresa nem os seus fornecedores ser√£o respons√°veis perante V. Exa. por danos causados pela quebra de contrato que o seu pessoal n√£o poderia ter previsto razoavelmente quando V. Exa. concordou com estas condi√ß√Ķes.***

Na medida em que a lei o permita, a responsabilidade total para si por reclama√ß√Ķes de qualquer tipo relacionadas com o f√≥rum ou conte√ļdo do f√≥rum ser√° limitada a 50 reais

<h2 id="heading--feedback"><a href="#heading--feedback">Feedback</a></h2>

A empresa agradece os seus coment√°rios e sugest√Ķes para o f√≥rum. Consulte a sec√ß√£o [Contacto](#heading--contacto) abaixo para formas de entrar em contacto connosco.

Concorda que a empresa ser√° livre de agir com base nos seus coment√°rios e sugest√Ķes, e que a empresa n√£o ter√° de o notificar que os seus coment√°rios foram utilizados, obter a sua permiss√£o para os utilizar, ou pagar-lhe. Concorda em n√£o submeter coment√°rios ou sugest√Ķes que acredita que possam ser confidenciais ou de sua propriedade, a si ou a outras pessoas.

<h2 id="heading-termination"><a href="#heading--termination">Recis√£o</a></h2>

Tanto você como a empresa podem rescindir o acordo escrito nestes termos a qualquer momento. Quando o nosso acordo terminar, a sua permissão para utilizar o fórum também termina.

As seguintes disposi√ß√Ķes sobrevivem ao fim do nosso acordo: [O seu conte√ļdo](#heading--your-content), [Feedback](#heading--feedback), [A sua responsabilidade](#heading--responsabilidade), [Disclaimers](#heading--disclaimers), [Limites de responsabilidade](#heading--liability), e [Termos gerais](#heading--general).

<h2 id="heading--disputes"><a href="#heading--disputes">Disputas</a></h2>

A rep√ļblica federativa do Brasil ir√° reger qualquer disputa relacionada com estes termos ou com a sua utiliza√ß√£o do f√≥rum.

Voc√™ e a empresa concordam em pedir injun√ß√Ķes relacionadas com estes termos apenas no tribunal estadual ou federal em S√£o Paulo. Nem voc√™ nem a empresa se opor√£o √† jurisdi√ß√£o, foro ou foro nesses tribunais.

***Al√©m de solicitar uma injun√ß√£o ou para reclama√ß√Ķes ao abrigo da Lei sobre Fraude e Abuso Inform√°tico, voc√™ e a empresa ir√£o resolver qualquer disputa atrav√©s de arbitragem vinculativa da Associa√ß√£o Americana de Arbitragem. A arbitragem seguir√° as Regras de Arbitragem Comercial da AAA e os Procedimentos Suplementares para Lit√≠gios Relacionados com o Consumidor. A arbitragem ir√° ocorrer em S√£o Paulo. O requerente resolver√° qualquer disputa como um indiv√≠duo, e n√£o como parte de uma ac√ß√£o colectiva ou outro processo representativo, quer como queixoso quer como membro de uma classe. Nenhum √°rbitro ir√° consolidar qualquer disputa com qualquer outra arbitragem sem a permiss√£o da empresa.***

Qualquer decisão arbitral incluirá os custos da arbitragem, honorários razoáveis dos advogados e custos razoáveis das testemunhas. O cliente e a empresa podem apresentar as sentenças arbitrais em qualquer tribunal com jurisdição.

<h2 id="título--geral"><a href="#título--geral">Termos gerais</a></h2>

Se uma disposi√ß√£o destas condi√ß√Ķes n√£o for aplic√°vel por escrito, mas puder ser alterada para a tornar execut√≥ria, essa disposi√ß√£o dever√° ser alterada na medida do m√≠nimo necess√°rio para a tornar execut√≥ria. Caso contr√°rio, essa disposi√ß√£o dever√° ser suprimida.

Não pode ceder o seu acordo com a empresa. A empresa pode ceder o seu acordo a qualquer filial da empresa, a qualquer outra empresa que obtenha o controlo da empresa, ou a qualquer outra empresa que adquira activos da empresa relacionados com o fórum. Qualquer tentativa de cessão contra estes termos não tem efeito legal.

Nem o exerc√≠cio de qualquer direito ao abrigo do presente Acordo, nem a ren√ļncia a qualquer viola√ß√£o do presente Acordo, renuncia a qualquer outra viola√ß√£o do presente Acordo.

Estes termos incorporam todos os termos do acordo entre você e a empresa sobre a utilização do foro. Estes termos substituem inteiramente quaisquer outros acordos sobre a sua utilização do fórum, escritos ou não.

<h2 id="heading--contact"><a href="#heading--contact">Contato</a></h2>

Pode notificar a empresa nestes termos, e enviar perguntas à empresa, em `contato@esk8brasil.com.br`.

A empresa pode notificá-lo nestes termos usando o endereço de e-mail que você fornecer para a sua conta no fórum, ou colocando uma mensagem na página inicial do fórum ou na página da sua conta.

<h2 id="heading--changes"><a href="#heading--changes">Mudanças</a></h2>

A empresa actualizou estes termos pela √ļltima vez em 04 de Junho de 2020, e poder√° voltar a actualiz√°-los. A empresa ir√° publicar todas as actualiza√ß√Ķes no f√≥rum. Para actualiza√ß√Ķes que contenham altera√ß√Ķes substanciais, a empresa concorda em enviar-lhe um e-mail, caso tenha criado uma conta e fornecido um endere√ßo de e-mail v√°lido. A empresa pode tamb√©m anunciar actualiza√ß√Ķes com mensagens especiais ou alertas no f√≥rum.

Assim que for notificado de uma atualização destes termos, deverá concordar com os novos termos para poder continuar a utilizar o fórum.

Any suggestions and doubts please let me know on this topic.

6 Likes

Why not use Transifex to translate this to brazilian language?

Also, check this: Terms of Service Notes and Tips
And in spanish, you can check my work here: T√©rminos de Servicio (tos_topic.body) ūüá™ūüáł

3 Likes

Thanks for your reply @SidV, before doing that I didn’t know about Transfiex.

I am trying to understand it better to provide some translations there.

Was it easy to upload your tos_topic.body in ES there??

Salud!

1 Like

I use the transifex’s interface, didn’t upload the file there.
I preferer using github because I can compare raw files, and check the new versions there.