Sì. Ho ancora la sensazione di tradurre cose che quasi nessuno vedrà, ed è molto difficile concentrarsi sulla traduzione di un singolo plugin come ‘chat’ perché non posso più lavorare solo su quella cartella poiché alcuni testi sono in latest/chat e altri sono in release/chat. L’adeguamento del filtro limitandolo prima solo per identificatore e cercando chat restituisce ancora tutto per il plugin di integrazione della chat oltre a tutto per il plugin della chat.
Ci sono anche altri punti in questo flusso di lavoro che mi preoccupano, ma al momento non sono in grado di scriverli in modo organizzato.