Wenn die erste Browsersprache `zh-HK` ist, ist die Standard-UI-Sprache falsch

Discourse verfügt derzeit über Lokalisierungen für traditionelles Chinesisch (zh_TW) und vereinfachtes Chinesisch (zh_CN). Wenn jedoch die Browser-Einstellung accept-language auf zh-HK als erste Sprache festgelegt ist, wählt Discourse fälschlicherweise zh_CN als Standardsprache aus.

Die meisten Nutzer aus Taiwan (zh-TW), Hongkong (zh-HK) und Macau (zh-MO) bevorzugen traditionelles Chinesisch. Daher sollte Discourse für diese accept-language-Werte stattdessen zh_TW als Standardsprache auswählen. (Technisch könnte man zwar auch Informationen aus den Unicode CLDR likely subtags nutzen, aber nur für Chinesisch wäre das etwas übertrieben.)

Ich möchte zudem darauf hinweisen, dass die Darstellung von „中文

5 „Gefällt mir“

Das stimmt definitiv. Hier ist ein PR, um das zu ändern:

(Twitter verwendet 繁體 statt 正體, also habe ich mich daran orientiert.)

Ist das alles, was geändert werden muss, @gerhard?

5 „Gefällt mir“

Um das im Titel beschriebene Problem zu lösen, wäre die „korrekte

1 „Gefällt mir“

Die taiwanesische FOSS-Lokalisierungscommunity bevorzugt „正體

2 „Gefällt mir“