Есть небольшая проблема: функция суммирования работает отлично, но генерирует сводки на английском языке. Однако сайт на турецком. Интересно, существует ли такая же ошибка на других языках сайта или будут ли какие-либо улучшения. Есть ли у нас возможность изменить промпт, применяемый для OpenAI, в настройках?
Я попытался перевести некоторые термины из текстового раздела на турецкий, но позже заметил, что некоторые темы были сгруппированы на турецком языке. Если бы всё было полностью исправлено, то, как я думал, это помогло бы, но он снова сгруппировал другую тему на английском. Можно ли внести некоторые улучшения в администрирование промптов? Или нам стоит подождать, пока это будет исправлено?
Отдельные сводки сохраняются, но было бы здорово добавить кнопку для обновления. Примеры сводок на английском языке потребуется воссоздать в будущем. Это построение автоматическое или будет волшебная кнопка для его воссоздания
стратегия суммирования: gpt-3.5-turbo-16k от Open AI
примечание: я очень рад видеть, что вам интересно. Вы потрясающие.
Я не смог найти решение для этого вопроса. Думал, что оно будет исправлено в новых обновлениях, но попробовал снова — всё так же: сайт и темы на турецком, а сводка на английском. Возможно, стоит создать тему в разделе багов по этому поводу.
Наш текущий план — попросить LLM сохранять язык резюме таким же, как и у обобщаемых постов. Пока это ещё не реализовано, но, возможно, мы сможем внедрить это уже на следующей неделе. Мы усердно работаем над функцией обобщения:
Поддержка открытых LLM, таких как Llama2, StableBeluga2 и других.
Спасибо! Я просто хотел выразить поддержку и сказать вам, что это потрясающая функция. На моём форуме часто встречаются длинные темы, и это значительно облегчает жизнь, за что наша сообщество очень признательно.
Мы также с нетерпением ждём, когда резюме будут появляться на шведском, а не на английском.
Также было бы здорово, если бы можно было редактировать или влиять на инструкции, отправляемые AI-боту, чтобы можно было задать собственный тон.
Джан, я создал первый плагин для AI-резюмирования. Он находится здесь:
Для всех промптов используются строки локализации, так что, возможно, вы сможете заставить его работать для вас, хотя вам потребуется отредактировать промпты (их не так много!)
Плагин работает фантастически.
Однако я никогда не тестировал его для иностранных языков. Мне было бы интересно узнать, сможете ли вы добиться от него лучшей работы в вашем языке.
Спасибо, это одна из моих любимых функций плагина, и теперь, когда она работает с полностью открытыми моделями Llama2 и поддерживает потоковую передачу для генерации сводок, она работает лучше, чем когда-либо.
Какую модель вы используете для генерации сводок? Я могу подготовить это уже завтра.
Не уверен, что отвечаю правильно, но настройка «стратегия сводки» установлена как «GPT4 от OpenAI». Мы используем API-ключи OpenAI для различных плагинов ИИ. Это имеет смысл для вас?
Отлично работает на турецком языке, я постоянно тестирую его на своём сайте. Вы проделали отличную работу. Думаю, он будет так же хорошо работать и на других языках.
Сводка от ИИ и название темы (особенно в разделе личных сообщений) всегда на английском, хотя у меня сайт на испанском и весь контент на испанском. Я настроил плагин сводки от ИИ для испанского языка, но не знаю, как настроить название темы.
Просто хотим сообщить, что мы работаем над оптимизацией наших промптов, что позволит нам лучше поддерживать контент, созданный на языках, отличных от английского.
Извините, что оживляю старую тему. Я обновился до версии 3.2.0, но у меня всё ещё возникают проблемы: иногда сводки генерируются на английском, а иногда на моём родном шведском. Есть ли какой-то префикс для промпта или другие действия, которые можно предпринять?
Нет, насколько мне известно, нет. Но есть один трюк, который можно попробовать: пообщайтесь с ботом на шведском языке, а затем сразу же сгенерируйте сводку.
У нас должна быть возможность удалить или хотя бы перегенерировать сводку.