إضافة متعددة اللغات :کرہ مع خطوط الطول والعرض:

مرحباً بالجميع، شكراً لصبركم بشأن هذه الإضافة. لقد قمت الآن بما يلي:

  1. إصلاح المشكلات المختلفة التي ظهرت عند استخدام الإضافة مع أحدث الكود
  2. تحديث اختبارات الواجهة الأمامية والخلفية لدعم الكود الجديد
  3. دمجها في نظام التكامل المستمر (CI) لدينا لمراقبة أي مشكلات مستقبلاً
  4. إعادة إضافتها إلى try.thepavilion.io

try.thepavilion.io هو موقع الاختبار العام لمنصة Pavilion، ويتم تحديثه إلى أحدث إصدار من Discourse كل 24 ساعة. يمكنك التحقق بنفسك مما إذا كانت المشكلة التي تهمك قد تم معالجتها هناك، واختبار مجموعة الميزات. على سبيل المثال، إذا كانت لغات المحتوى الخاصة بك مضبوطة على الفرنسية والإيطالية، ولغة الواجهة (أي التوطين) مضبوطة على الفرنسية، فسترى ما يلي:

لقد أغلقت بعض المشكلات القديمة في المستودع، وطلبت من المشكلات التي تم إنشاؤها مؤخراً (طلبات الميزات في كل الأحوال) أن تُقدَّم عبر thepavilion.io. يرجى الإبلاغ عن أي مشكلات إضافية، أو تقديم أي طلبات ميزات باستخدام معالجي تقرير الأخطاء أو طلب الميزات على thepavilion.io.

4 إعجابات

يحدث خطأ في وحدة التحكم في صفحة الإضافة - /admin/multilingual/languages
Uncaught Error: There is no route named tags.show

كما أن التغييرات لا تُحفظ (خطأ في الخادم الداخلي)

إعجاب واحد (1)

مرحبًا @angus،
أواجه مشكلة في نسخة discourse المستضافة ذاتيًا الخاصة بي. في كل مرة اضغط فيها على حفظ التغييرات، تظهر نافذة منبثقة فارغة بعنوان “خطأ في الخادم الداخلي”. بعد النقر على موافق، تصبح صفحة الإضافة فارغة، لكن الإعدادات يتم حفظها.
بعد ذلك، عندما أحاول إضافة لغة أخرى موجودة، تفقد مربعات الاختيار التي كانت مُحددة سابقًا وضعها المحدد بعد الحفظ. لذا، عندما أرغب في إضافة لغة جديدة، يجب أن ألغي تحديد جميع الخيارات، أحفظ، ثم أحدد الخيار الذي أريده.
أيضًا، ألاحظ أحيانًا أن الإعدادات تعود إلى القيم الافتراضية بعد الليل.

إعجاب واحد (1)

لقد دمجت تحديثًا من vcoffey (آسف يا فيرن، لم أتمكن من العثور عليك هنا)، الذي يدعمه @oreillyc. كما قمت بإجراء تحديثات مختلفة على الإضافة اليوم.

@hiddenlucas يرجى الترقية واختبارها مرة أخرى. إذا واجهت أي مشاكل أخرى، يرجى ملء تقرير خطأ هنا: Pavilion

يمكنك اختبار هذه الإضافة هنا: https://try.thepavilion.io/

إعجابَين (2)

مرحبًا،

هل هذه مشكلة أم مقصودة؟

لقطة شاشة من: https://try.thepavilion.io/، لكنني أواجه نفس المشكلة.

لا يظهر وسم اللغة في قائمة التنقل الخاصة بالوسوم، مما يجعل من الصعب تصفية المواضيع باستخدام الوسم. السبب الذي توصلت إليه هو ببساطة غياب الرابط (anchor) من عنصر القائمة: <a data-tag-name="en" class="discourse-tag box">en</a>

إذا قمت بإضافته، سيظهر بشكل صحيح:

إعجاب واحد (1)

شكرًا لك، تم معالجة الأمر. راجع: https://try.thepavilion.io

3 إعجابات

مرحبًا @angus،

هل من الممكن اختيار لغات واجهة محددة سيتم عرضها في مفكّك لغات الضيوف (في الرأس)؟ حاليًا، يعرض المفكّك العديد من اللغات في قائمة منسدلة. لم أتمكن من العثور على الكود الذي يتحكم في اللغات. أي توجيه سيكون مُقدَّرًا.

إعجابَين (2)

لقد عالجت مشكلات التوافق المختلفة مع هذه الإضافة. يرجى تحديث الإضافة و discourse وستعمل كما هو متوقع.

4 إعجابات

أهلاً بك،

شكراً جزيلاً على كل العمل الرائع.

لقد قمت بتثبيت وتفعيل هذا المكون الإضافي ومكون discourse translator الإضافي على منتدى جديد. تعمل واجهة برمجة تطبيقات الترجمة بشكل جيد، لكنني كنت أعتقد أنه سيكون من الممكن بهذا المكون الإضافي عرض المشاركات المترجمة تلقائيًا التي لم يكتبها مستخدم بلغتهم الخاصة - تلقائيًا.

بشكل أساسي، في عالم مثالي مع ترجمات مثالية، سيتصفح شخص يتحدث الفرنسية فقط المنتديات (التي هي، لنقل، باللغة الإنجليزية)، ويرى كل شيء مكتوبًا باللغة الفرنسية.

هل فهمت الوظيفة بشكل خاطئ؟ هل هذا غير ممكن تحقيقه بهذا المكون الإضافي؟

3 إعجابات

إلى كل من تواصل معي مؤخرًا بشأن جعل ترجمات الفئات والعلامات تعمل، أي الميزات الموضحة هنا:

لقد وصلتم في الوقت المناسب :slight_smile: أحد عملاء Pavilion يتطلع حاليًا إلى جعل هذه الوظيفة تعمل على Discourse الحالي، لذا سأعمل أنا و @merefield عليها في مايو/يونيو. سننشر تحديثًا هنا عندما تكون جاهزة.

هذه ليست ميزة للمكون حاليًا، ولكن يمكن إضافتها في المستقبل. يرجى الاطلاع على الوثائق المتعلقة بهذا، وخاصة الجزء المكتوب بخط عريض أدناه. هذا هو ما يفعله التكامل مع مكون المترجم حاليًا.

مزامنة مترجم Discourse

إذا كان لديك:

  1. مكون مترجم Discourse مثبتًا؛
  2. تم تمكين مكون المترجم؛ و
  3. تم تمكين المكون متعدد اللغات؛ و
  4. تم تمكين لغات المحتوى

يمكنك تمكين multilingual translator content tag sync (لن تتمكن من تمكينه إلا إذا كانت جميع الأشياء الأربعة صحيحة).

تطبق المزامنة تلقائيًا لغة المنشورات المكتشفة في موضوع ما كلغات محتوى، طالما تطابقت اللغة المكتشفة مع لغة محتوى ممكّنة على موقعك.

9 إعجابات

مرحباً،

عندما أقوم بتفعيل هذه الإضافة، تظهر علاماتي القديمة خطأ “خطأ في الخادم الداخلي”
لدي هذا الخطأ عند التحقق لاختيار العلامات في المحرر لمنشور جديد.

3 إعجابات

سألقي نظرة على هذا غدًا وسأعود إليك.

إعجابَين (2)

لقد وجدت أيضًا بعض المشاكل مع العلامات هنا:

إعجابَين (2)

@cmdntd تمت معالجة هذه المشكلة، واستخدام المكون الإضافي آمن مرة أخرى. شكرًا لك على تقريرك.

7 إعجابات

مرحباً،

عندما أستخدم هذا المكون الإضافي، فإن خيار “فرض علامات بأحرف صغيرة” يفشل.
لا أقوم بتحديد هذا الخيار، ولكن يتم تغيير جميع العلامات إلى نص بأحرف صغيرة.

هل يمكنك التحقق من ذلك، من فضلك؟

إعجابَين (2)

مرحباً، لقد قمت بتعيين الخيار “multilingual require content language tag

لكنه مطلوب بالنسبة لي (المسؤول) فقط. لا يتطلب من المستخدمين الآخرين علامة اللغة.
هل يمكنك التحقق من هذا، من فضلك؟

لقد تحققت مرة أخرى. إنه على ما يرام الآن

3 إعجابات

يسرني أنك توصلت إلى حل :+1:

ملاحظة فقط أن @merefield يعمل حاليًا على هذه الإضافة، على كل من إصلاحات الأخطاء وميزات الترجمات المخصصة. من المقرر الانتهاء من هذا العمل بحلول نهاية يونيو.

3 إعجابات

حسنًا يا عشاق اللغة، لقد قمنا بدمج بعض الإصلاحات، ونأمل أن يكون المكون الإضافي أكثر فائدة الآن:

أولئك الذين أرادوا دعم اللغات ذات الرموز المختلطة يجب أن يكون لديهم الآن:

@4ong يرجى التأكيد إذا كان هذا يحل مشكلتك

خطأ سمح بظهور علامات محتوى اللغة في صفحة العلامات بشكل غير مرغوب فيه يجب أن يكون قد تم إصلاحه الآن:

كجزء من تركيزنا المتجدد على ضمان عدم ظهور هذه المشكلات مرة أخرى، بذلنا جهدًا لتضمين اختبارات لتغطية هذه السيناريوهات المحددة.

كما هو الحال دائمًا، يرجى التحديث وإخبارنا إذا كنت تواجه أي مشكلات مع هذه السيناريوهات.

6 إعجابات

نعم. أنا سعيد جدا! شكرا!

3 إعجابات

مرحباً. أود بشدة أن أتمكن من ترجمة وصف الفئات. ترجمة أسماء الفئات فقط عديمة الفائدة تقريبًا

إعجابَين (2)