![]()
كلها إضافات رسمية.
بعضها مترجم، وبعضها لا.
بعضها يحتوي على “Discourse” في اسمه، وبعضها لا.
بعضها يحتوي على “Discourse” مسبوقة: “Discourse Akismet”, “Discourse Résolu”
بعضها يحتوي على “Discourse” لاحقة: “Qui est en ligne Discourse”, “Modèles de Discourse”.
بعضها يستخدم “Discourse” وبعضها “de Discourse”: “Réactions de Discourse”, “Qui est en ligne Discourse”.
بعض الترجمات غريبة تمامًا وتبدو وكأنها ترجمة آلية: “Insérer une date et une heure”.
بالإضافة إلى ذلك، هذه الترجمة مقطوعة بسبب طولها، ولكنك لن تعرف اسمها الكامل إلا إذا نظرت إلى كود HTML، لأنه عندما تنقر عليها تفتح صفحة لا يُترجم فيها شيء، ويظهر اسم الإضافة باسم “Local dates”.
كل هذه التناقضات تجعل قائمة الإضافات صعبة القراءة. يجب وضع اصطلاحات تسمية ![]()

