Комментарий ИИ о немецких переводах

Один из пользователей нашего сообщества заметил, что некоторые немецкие переводы выглядят немного странно. В них добавляется то, что я бы назвал комментариями ИИ или мыслями ИИ во время выполнения запроса.

Вот английская версия:

Но при переводе на немецкий язык в текст включается процесс мышления ИИ:

Кроме того, их пост на немецком языке отображает это, даже когда я просматриваю его на английском.

2 лайка

Привет, @putty,

Мы изучили это вчера вечером и внесли обновление в агента. В идеале теперь форматирование должно быть более строгим.

Вот соответствующее обновление, которое было развернуто: DEV: Use structured output for translations by nattsw · Pull Request #39079 · discourse/discourse · GitHub

Я также исправил для вас этот конкретный пост и удалил другие связанные некорректные заголовки и посты, основанные на текстах типа «Thinking» / «Translate».

Для дополнительного контекста: похоже, что недавнее обновление промпта и функции, выполненное несколько дней назад (чтобы сделать тексты менее формальными, что вызывает некоторые странности в немецком контексте), могло привести к этой ошибке. Интересно, что эта проблема не возникает в нашей размещённой модели, а также в Gemini.

2 лайка

Спасибо! И отдельное спасибо за их очистку! :hugs:

1 лайк

This topic was automatically closed 3 days after the last reply. New replies are no longer allowed.