content-localization
| 话题 | 回复 | 浏览量 | 活动 | |
|---|---|---|---|---|
| 翻译页面无法在 Google 排名:被 CANONICAL 扼杀。内容本地化 + ?tl= |
|
5 | 104 | 2026 年4 月 27 日 |
| 匿名用户使用 ?tl=[lang] 时的本地化 bug |
|
4 | 78 | 2026 年4 月 22 日 |
| 主题列表显示为德语(DE),但包含一个未翻译的德语(DE)主题 |
|
9 | 75 | 2026 年4 月 24 日 |
| 用户已禁用翻译,但翻译内容仍反复出现 |
|
3 | 63 | 2026 年4 月 21 日 |
| 内容本地化:Discourse AI 的自动与手动处理 |
|
58 | 3384 | 2026 年4 月 8 日 |
| 帖子翻译按钮工具提示中的逻辑翻转? |
|
4 | 72 | 2026 年4 月 20 日 |
| 帖子未被识别为德语 |
|
14 | 121 | 2026 年4 月 16 日 |
| AI 翻译插件(discourse-calendar)未翻译事件描述 |
|
0 | 27 | 2026 年4 月 9 日 |
| 请添加乌克兰语或俄语 |
|
11 | 167 | 2026 年4 月 9 日 |
| 使用 Mistral 作为翻译模型时,翻译帖子中缺失图片 |
|
10 | 99 | 2026 年4 月 7 日 |
| 为什么显示翻译后的分类和标签的标准不一致? |
|
3 | 43 | 2026 年4 月 7 日 |
| AI 对德语翻译的评论 |
|
3 | 54 | 2026 年4 月 6 日 |
| 欢迎使用任何语言 |
|
7 | 289 | 2026 年4 月 3 日 |
| 为标签图标组件添加对翻译标签的支持 |
|
4 | 64 | 2026 年4 月 3 日 |
| 在标签横幅中支持翻译后标签的图标 |
|
0 | 19 | 2026 年4 月 2 日 |
| 为每种语言构建 |
|
1 | 249 | 2026 年4 月 2 日 |
| 线程中的持续翻译 |
|
2 | 67 | 2026 年3 月 31 日 |
| 寻求经验:支持多语言 Discourse 社区 |
|
3 | 76 | 2026 年3 月 31 日 |
| 所有私信的 AI 翻译 |
|
6 | 97 | 2026 年3 月 31 日 |
| 功能请求:将主题翻译限制在特定分类中 |
|
3 | 96 | 2026 年3 月 31 日 |
| 本地化分类自动补全有时仅支持翻译术语,有时仅支持原始术语,有时两者均可 |
|
5 | 111 | 2026 年3 月 30 日 |
| 使用已翻译的标签 |
|
0 | 39 | 2026 年3 月 30 日 |
| 本地化标签未被 slug 化 |
|
4 | 87 | 2026 年3 月 12 日 |
| Google未收录已翻译页面(?tl=),因canonical标签指向原始网址而非自身引用 |
|
3 | 64 | 2026 年4 月 8 日 |
| 自定义用户字段的名称和描述应支持多语言翻译 |
|
2 | 600 | 2026 年3 月 3 日 |
| 标题建议器 :star: 按钮在编辑翻译标题时位于标题字段外部 |
|
0 | 32 | 2026 年3 月 3 日 |
| 没有指示内容翻译是否已启用 |
|
2 | 63 | 2026 年3 月 19 日 |
| Oneboxed 文本本地化问题 |
|
6 | 51 | 2026 年2 月 11 日 |
| 又一个标题本地化问题 |
|
4 | 104 | 2026 年2 月 15 日 |
| 多语言论坛中订阅计划的本地化 |
|
0 | 27 | 2026 年2 月 5 日 |