|
レポートのタイトル/説明に中国語訳が欠落しています
|
|
0
|
1196
|
2020 年 3 月 16 日
|
|
2019年の翻訳者の皆様、ありがとうございました!
|
|
2
|
4728
|
2020 年 2 月 26 日
|
|
How to translate customized text content?
|
|
4
|
3012
|
2020 年 2 月 19 日
|
|
Js.too_few_posts_notice の複数形対応が必要
|
|
2
|
1306
|
2020 年 2 月 12 日
|
|
Email types not translated
|
|
3
|
2308
|
2020 年 2 月 11 日
|
|
ヒント:server.yml と client.yml の git blame を表示するための回避策
|
|
0
|
1128
|
2020 年 2 月 4 日
|
|
今月の新着ユーザー:月が誤り、ローカライズされていない
|
|
11
|
2926
|
2020 年 1 月 28 日
|
|
Is there a Spanish version?
|
|
19
|
3141
|
2023 年 10 月 27 日
|
|
フランス語の翻訳で性別が間違っています
|
|
4
|
1379
|
2019 年 12 月 30 日
|
|
スペース不足 [de]
|
|
2
|
1741
|
2019 年 12 月 26 日
|
|
Unicode(ロシア語)ユーザー名の検証がランダムに失敗する
|
|
6
|
1366
|
2023 年 10 月 4 日
|
|
Transifexにテキストが不足していますか?
|
|
3
|
1270
|
2019 年 12 月 12 日
|
|
「Returning User Notice」の誤字について
|
|
6
|
2080
|
2019 年 12 月 5 日
|
|
Discourse はトルコ語をサポートしていますか?
|
|
3
|
1509
|
2023 年 8 月 22 日
|
|
未翻訳の文字列をすべてフィルター
|
|
5
|
491
|
2023 年 8 月 21 日
|
|
フランス語のオーバーエンコードされた文字列
|
|
2
|
1351
|
2019 年 11 月 14 日
|
|
:es: スペイン語翻訳のレビュー
|
|
9
|
7673
|
2019 年 11 月 13 日
|
|
:poland: 日付が不足しています。abbr_month_names
|
|
2
|
1409
|
2019 年 11 月 7 日
|
|
無効な形式:翻訳による未処理の構文エラー
|
|
2
|
2170
|
2019 年 10 月 23 日
|
|
元の文字列の変更を追跡するための最適なワークフローは?
|
|
2
|
1296
|
2019 年 10 月 17 日
|
|
自動メールの誤り:新規 TL 向け(it)
|
|
5
|
1319
|
2019 年 10 月 12 日
|
|
:it: 私たちと時間を過ごしてくれてありがとう – 翻訳が不足しています
|
|
4
|
1439
|
2019 年 10 月 8 日
|
|
Transifexで翻訳された文字列が本番環境では未翻訳
|
|
5
|
1466
|
2019 年 10 月 4 日
|
|
「Let's start the discussion!」メッセージの複数形対応が必要
|
|
1
|
1326
|
2019 年 9 月 24 日
|
|
Make me the translator and reviewer of the Ukrainian translation team
|
|
8
|
2585
|
2019 年 9 月 24 日
|
|
js.composer.error.XXX のいくつかのキーには複数形が必要です
|
|
0
|
1144
|
2019 年 9 月 23 日
|
|
Transifexの複数形に関するエラー
|
|
7
|
1215
|
2019 年 9 月 18 日
|
|
Reviewers for Danish
|
|
16
|
3602
|
2019 年 7 月 29 日
|
|
新規ユーザー向けヒントとコツ(ヘブライ語翻訳版)
|
|
2
|
1550
|
2019 年 7 月 23 日
|
|
アゼルバイジャン語のレビュアー
|
|
6
|
1124
|
2022 年 12 月 23 日
|