本文档提供了有关如何使用 Crowdin 为 Discourse 平台贡献翻译的指南。
所需用户级别:任何人都可以贡献翻译
将 Discourse 翻译成不同的语言对于其全球采用至关重要。作为翻译者或审校者进行贡献非常受欢迎,有助于使 Discourse 惠及更广泛的受众。
摘要
本指南涵盖:
- 使用 Crowdin 翻译 Discourse。
- 成为审校者以确保翻译质量。
- 贡献翻译的最佳实践。
翻译
要开始翻译 Discourse,请遵循以下步骤:
-
创建 Crowdin 帐户:
-
积极参与:
-
自动集成:
- 贡献内容每周自动集成到 Discourse 存储库中。
有关 Crowdin 工作原理的更多信息,请访问 Crowdin 在线编辑器指南。
在对现有翻译进行大改动或激进更改之前,最好与您的翻译伙伴发起讨论。如果您的语言还没有话题,请在 Contribute > Translations 中创建一个新话题。
审校
审校者确保翻译准确并保持一致的风格。要成为审校者:
-
申请审校权限:
- 回复此话题,提供您的语言以及您的 Crowdin 用户名。
- 我们不会授予以下语言的审校权限,因为它们由翻译机构管理:
- 阿拉伯语
- 简体中文
- 荷兰语
- 芬兰语
- 法语
- 德语
- 意大利语
- 日语
- 葡萄牙语(巴西)
- 俄语
- 西班牙语
- 土耳其语
-
质量保证:
- 我们将每种语言的审校者数量限制在最多两人,以保持质量。如果您有充分的理由需要例外情况,请在此话题中发起讨论。一致性和准确性对于保持高翻译标准至关重要。
附加资源
51 个赞
[巴西葡萄牙语 - PT]
Crowdin 用户名: advokaiquedias
2 个赞
gerhard
(Gerhard Schlager)
143
您好 @Dev_Kaique,
感谢您愿意协助校对。葡萄牙语(巴西)的校对工作由一家翻译机构负责,因此我们不接受其他校对人员。但是,如果您发现已审核的翻译有任何问题,请随时在 Crowdin 上点踩当前的翻译并提出更好的建议。翻译人员将在下次处理翻译时考虑您的建议。
1 个赞
tig3
(Tig)
144
您好,能否请您在 Crowdin 上为我创建一个审校员角色。
语言:亚美尼亚语
Transifex 和 Crowdin 中的用户名均为:tig3
谢谢!
附注:这是关于 Transifex 的旧讨论
gerhard
(Gerhard Schlager)
145
@tig3 我已将您添加为亚美尼亚语的校对者。目前仅限于“discourse”项目,不包括插件和主题组件。更新所有这些项目是一个手动过程,因此下次我们更新所有这些项目的 Crowdin 工作流时,您将被分配到它们。
2 个赞
您好,
希望您一切安好。
我的 Crowding 用户名是 @Victoria_sheep,我是一名专业的英语<>德语<>智利西班牙语翻译和校对员。
我的母语是智利西班牙语,因此我非常乐意贡献我上述的服务。
此外,我曾与多家翻译公司合作,例如 RWS Group(前身为 SDL. plc)、Angloc、IEB Translations、Accenturenetwork 和 SupperAnnotate(超过六年的经验)。因此,我请求翻译和/或校对权限。
如果您有任何其他问题,请告诉我;我随时乐意为您效劳。
诚挚地,
一位语法控
您好,我有兴趣担任德语和英语的校对员。我的母语是德语,但我也能流利地说英语。
我的 Crowding 用户名是 @xErrorAmelie
1 个赞
Moin
148
德语翻译也由一家翻译机构进行校对。
也许@team中的某个人可以在第一篇文章中添加一个不接受校对员的语言列表。
5 个赞
乌尔都语(巴基斯坦)翻译
Crowdin 用户名:kcahtoor
mansil
(Manuela Silva)
150
您好,
能否请您在 Crowdin 上将我添加为葡萄牙语(葡萄牙)的校对员?
我在 Crowdin 上的用户名是:mansil
我在 Transifex 上的用户名是:manuelarodsilva
谢谢
MS
1 个赞
dax
(Daniela)
154
您的用户名根本不匹配任何 Crowdin 帐户,按钮也不会激活:
请仔细检查您在那里使用的用户名。
1 个赞
dax
(Daniela)
156
它也找不到。我给你发了邀请。请查看你在 Meta 上的消息。
2 个赞
您可以查看我在论坛帖子和 Crowdin 贡献中的个人资料。我也在各种其他平台(如 Weblate 和 Crowdin(非 Discourse 实例))上进行翻译。
我应该如何理解这个场景?当我点击“保存”时,它会提示“已保存此字符串的相同翻译。”但在最新版本的 Discourse 中,此翻译仍未应用。这是否意味着“其他人已经提交了相同的翻译更改建议,但尚未获得批准,因此您无需再次提交”?
1 个赞
gerhard
(Gerhard Schlager)
159
是的,这就是它的意思。之前也提出了同样的翻译。如果它没有出现在 Discourse 中,那么该字符串要么有另一个已批准的翻译,要么另一个翻译获得了更多的赞成票。那是哪种语言?您能在那条字符串上向 Crowdin 添加一条评论吗?我会看一下。
简体中文,此链接列出了三个相关的条目,其中最后两个先前触发了提示。
此外,我刚刚收到了更改已批准的电子邮件通知,所以我不认为它属于您描述的任何情况。
看起来它在批准阶段已经停滞了五个月,所以还没有被添加。
1 个赞